Július (10 db.)
A lét relviselhettelen könnyűsége Ruccanások Susánka és Selyempina Nyolc perc A sárga nyíl A harmadik torony Fagy A Daltonok gyógyulása A nagyherceg Rohadt szomorú
Kundrea, Milan: A lét relviselhettelen könnyűsége
5
*
Bächer Iván: Ruccanások
2007, Ulipus
3-4/5
*
Bán Zoltán András: Susánka és Selyempina
Scolar, 2007
könyvesblog , Závada fülszövege , részlet a literán, kello.hu , Bárány Tibor kritikája , murci
5*
*
Farkas Péter: Nyolc perc
Magvető, 2007
ezeket találtam róla: Balla D. K. , litera.hu , mancs.hu , könyvesblog.az igazi , könyves.blog (a literás) , a fülszöveg , életésirodalom
4/5
Amikor "expedíció" még egy zokni felhúzása is...
A könyvet nyomtathatták volna enyhén sárga papírra is, hiszen a "történet" a két öregember vizeletétől szaglik és tocsog. Meg a bélsártól... Ez így elég ijesztő, de pl. aki kíváncsi a magatehetetlen öregség állapotára... az előre felkészülhet, mi vár ránk.
Kicsit olyan, mintha pl. mai német regény fordítása lenne, de ettől csak még egyedibb. Ijesztő, nem esti olvasmány. Gerontofágia - mármint nem a könyv, hanem az, amiről szól.
*
Pelevin, Viktor: A sárga nyíl
Európa, 2007
fülszöveg
P.-ről egy szakértő
3/4
Túl vegyes színvonalú elbeszélések. A címadó darab klassz.
*
Szerb Antal: A harmadik torony
[Martin Hürlimann fényképeivel]
Magvető, 2007
kello.hu , murci.hu és megjelent itt is, papíralapon...
5*
*
Bernhard, Thomas: Fagy
[ford. Tandori Dezső]
Budapest : Cartaphilus, 2006
4/5
...
szerk.alatt
*
Goscinny, René: A Daltonok gyógyulása
rajz. Morris
[ford. Banitz Ildikó, Simon István]
Budapest : Pesti Kv. K., 2007
5
Pazar Freud-paródia a vadnyugaton, végigröhögtem. Remélem, az nem jelent semmi rosszat...
*
Goscinny, René: A nagyherceg
rajz. Morris
[ford. Banitz Ildikó, Simon István]
Budapest : Pesti Kv. K., 2007
kepeskiado.hu
3/4
*
Behn, Ari: Rohadt szomorú
Kovács katáng Ferenc grafikái [+fordítása]
Budapest : Nagyvilág, 2007
murci.hu
4
*
2007 augusztus:
http://murci.freeblog.hu/archives/2007/08/31/olvasonaplo_2007_aug/
Az osztályozás magyarázata:
1 Tilos olvasni, káros lehet. És a parípazarlásért büntetendő is.
2 Kritikán aluli. Csak mazohistáknak, vagy akiknek úgysincs ízlésük.
3 Gyenge, még nem irodalom, de már bíztató jeleket mutathat. Tömegeknek való dömpingáru. Vagy: egy neves író most jól elkúrta...
4 Már irodalom, de még nem remekmű. Érdemes.
5 Ínyenceknek.
Murci!
Te aztán szédületes ízléssel válogatsz, bár érzem azt az erős ambivalens vonalat, ami az ágyam mellett is húzódik (egymáson Nádas Péter, és Takami Kosun Battle Royale-ja). Mint a búcsúban: Kundera, Bächer, Bernhard... és a nagy kedvenc: Lackfi. Asszem még 2002-ben "faltam" tőle először a Parnasszusban, azóta elkötelezett olvasója vagyok, páratlan figura a mai magyar irodalomban, ezt soha senki utána nem csinálja. Egy gombostű fejére ültetni a világot, s belé minden varázsát, ezt csak ő képes megcsinálni. Kíííííííírály:)
köszönöm... :)
inkáb csak habzsolok...
Remélem jár erre az író és olvas majd téged is! (belinkeltem a murcit a honlapjára... bár sajna azóta leszedtem jogi izék miatt a recit, de majd visszakerült szept.-re...amikor papíron is kijön talán)
Kösz, hogy Farkas Péternél engem is...
Könyvekről mást is:
http://bdk.blog.hu/tags/k%C3%B6nyv
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelező, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van freeblogos felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.
A mazsolaságtól az aszúig. Egy kis nemespenésszel... (eXamárfül)
balinto 2006