oázis:
Úristen, jól látom, hogy csillagos ötöst adtál a Talált nőre?
Ajaj, nagyon föl kell kötnöm a...
... (2009.07.21. 19:23)5*-ös könyveim
Cotta:
Én tavaly olvastam és lenyűgöző volt. Azt írtam róla az akkori naplómban: a pina és a fasz hatalmá... (2009.07.20. 10:06)Lady Chatterly szeretője
szamárfül/pável:
dehogy, szeretem a kommentelőket! :) (2009.07.19. 14:47)Lady Chatterly szeretője
http://klematisznaploja.blogspot.com/:
Na, közben meg a rendszer javította, most meg tiszta lükének tűnök :))) Befejeztem. (2009.07.19. 14:46)Lady Chatterly szeretője
http://klematisznaploja.blogspot.com/:
klematisznaploja.blogspot.com/ - Már rég nem az a blogomnak a címe :) (2009.07.19. 14:45)Lady Chatterly szeretője
„Noé pedig földművelő kezde lenni, és szőlőt ültete. És ivék a borból és megrészegedék és meztelen vala sátra közepén” (Mózes1.9)Kádárok népe, hejj! Ezúttal egészen speciális szempontból közelítjük meg a még mindig fortyogó kaukázusi kefír…
Kb. most este megy a norvég-magyar selejtező, vagy mi, és mivel nincs sport2-m, offline drukkolok nekik - naná, a norvégeknek - lásd norvégmániámat. De söröm van.
Éppen - már elvileg - vége, ahogy olvasom - négy-null. MuHaha!
vagy inkább: Mutyisztán
Egy kép a díjnyertes sorozatból. Hírünk a világban.
Kár, hogy a lányeg nem jut át rajta... túl sokdimenziósnak kéne ahhoz lennie...
Tegnap este elértük a hazai televíziózás újabb(és újabb és újabb...) mélypontját: győzikéék kutyájukat siratták, amelyet állítólag sínekre kötözött valami gazember, csak hogy fájdalmat okozzon ennek a derék díszcigány családnak. Pedig legalább ennyi esélye van annak,…
Olvasom, a kínai kifejezés szó szerinti jelentése: szél és víz. Most ezt fordítsuk le az átlag magyar háztartások nyelvére: huzat és nyirok...
Mesterkurzus:
Harmónia? depresszió. Nyugalom? fúr a szomszéd. Térelrendezés? lomtalanítás előtti állapot. Füstölő? ablak a…
juss murmurandi