De amíg meg nem recizem, addig is játsszuk azt: szerinted mi az a vértál? :)
update!
Nos, erről volna szó:
Egyeki-Szabó Tamás: Vértálak - vert tálak
(XV. - XVI. század)
Magánkiadás, 2008.
És a megoldás: a szakterület: orvoslás -> érvágás... azaz vérfelfogó edény, orvosi eszköz, s egyben míves sáragaréz munka. [Nem pedig vágóhídi vérkád, kedves Komaváry :) ] Erről szól ez az album, szerzője saját magángyűjteményét mutatja meg benne.
Számos régi metszeten, festményen, amely a beteget, vagy a gyógyítás aktusát ábrázolja, ott csillog egy finoman megmunkált lézlavór a háttérben. Vagy éppen használat közben: ahogy belecsurgtaják a beteg vérét.
Melyet természetesen már a régi görögök is... :)
Képi ábrázolásokon más szerepben is használják: pl. ebben fogják fel az égből hulló aranyakat (Titiano: Danae).
A mindig fényesre csiszolt sárgaréz edényeket belső világításra is használták, afféle reflektorként - erre jó példa H. Bosch A hét főbűn c. képének egyik jobb felső eleme: a szerzetes egy gyertyát tett a falhoz támasztott lapos sárgaréz edény elé, amely így 'bevilágította' a cellát.
Megismerkedhetünk a hazai - természetesen német eredetű - szakszókinccsel is: a "prés" elemei a korcoló (peremhajlító), egyebek: "pad": drukkbánk, nyomóacél: drukkstál, támaszték: auflág, befogó csúcs: reijszstokk. A dorni a rögzítő "dió" tüskéje, az odor: negatív forma. Ponc: tűkalapács, ill. apró, vert minta. (Imádom a szakzsargont!) Vagyis, ha "odorba vertek" valamit, az nem félrehallás: nem orrba, hanem mintába verték az adott dolgot... :)
Szerzőnk szerint egyedül egy nürnbergi manufaktúrában készültek fémnyomással, és nem kézi kalapálással. (E korai "tömeggyártásnak" köszönhetően napi 3-4 is elkészülhetett... Lassú volt a középkori futószalag, na.)
Hosszan tárgyalja a díszítőmotivumokat is: napszimbólumok, griffek, Szűz Mária, szentek, bibliai jelenetek stb.
Szóval, a kötet nem a vércsapolás rémhistóriája, hanem komoly és szép művészettörténeti (képes) album, a réz/bronzművészet késő középkori, újkori történetéről. A vértál csupán népies elnevezése a vert sárgaréz tálaknak - mert erre is használták őket. És pirospont a kutatónak, hogy ilyen ügyesen, mondhatnók, bulvárosan felcímezte szakmunkáját. Ennek köszönheti az én amatőr, villámrecimet is :)
Komavary · http://orokorom.freeblog.hu 2008.10.02. 11:39:27
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.10.02. 11:41:28
na, du. majd megomdom a frankót.
addig is, mások?
kiscsiga (törölt) 2008.10.02. 12:47:37
Nekem a disznóölés ugrott be először képileg, de nyilván valami csavar van a dologban. (Meg már meg is néztem, mi az)
Komavary · http://orokorom.freeblog.hu 2008.10.02. 12:56:03
(A másik tippem egy morbid szerelmes vers lett volna, a Vártalak című, amiben a szerető egy ideig türelmesen vár, majd nem bírja tovább, és felaprítja az érkező kedvest.)
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.10.02. 13:00:26
kiscsiga (törölt) 2008.10.02. 13:07:37
Scala 2008.10.03. 22:13:44
És Komavary, én is bírom a humorod.
Hangkert · http://hangkert.blog.hu 2008.10.03. 23:10:53
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.10.05. 00:49:08
Egyeki-Szabó Tamás 2008.12.14. 16:23:55
a ráérős aggastyántól.