*
Sorokin, Vlagyimir (1955-) : A jég
ford. Bratka László, előszó Háy János
Gondolat, 2008, cop. 2004
3/4
kello.hu , Krétakör-elődás/index.hu , Szőke Katalin/ÉS , uő/kultura.hu
*
Szilágyi Gyula (1946-) : Tiszántúli Emanuelle
M. Kvklub, 2001, 2. kiad. 2005
5*
mek.hu , Forgács Zsuzsa/Mancs , efem blogja , Kerekes Tamás , Kazai Anita/nol.hu
uő: Nagyvárosi Emanuelle
Mérték K., 2007
3/4
bookline
Az első szociográfia remekmű, nem csak témájának trgaikuma miatt, de stílusáért, megszerkesztettségért is. A második azonban a szokásos még-egy-bőrt esete lett, nem csak átvesz egész passzusokat korábbi művéből Szilágyi (magában ez nem is lenne baj), de az egész zavaros, ugrál időben és térben, az összehasonlító elemzések viszont rövidek, ráadásul nem igazi összevetések: talán csak egy ilyen van, a többi statisztikai utalgatás csak, nincs értelme, megfelelő összevetések híján, és még régiek is, zömükben. NEm nagyopn érdekel, hány német nőnek volt orgazmusa Németországban a hetvenes években, pláne ha az nincs összevetve a hazai viszonyokkal. Persze erről a béna hazai viszonyok is tehetnek: Lux Elviráék hivatása még nem tartozott a slágerszakmák közé.
*
Jacobbi, Paola: Akarom azt a cipőt!
ford. Kalotai Judit
Ulpius-ház, 2008
*
Doris Lessing: A fű dalol
Magvető 1972, Ulpius 2007
4
libri , könyvespolc , könyvesblog , litera , origo , Cs.P. könyvblogja, és végül: filológ filé
*
Szarka Sándor: A csoportszex bűvöletében Látogatások magyarországi swinger klubokban
Tájak - Világ Kvk., 2008
Azt hittem, írok egy recisorozatot a kortárs, nemi életről stb. szóló szociográfiákról: ezt meg a 2 Szilágyi, de nem ihlettek meg eléggé...
*
Lungu, Dan (1969) : Egy komcsi nyanya vagyok!
ford. Koszta Gabriella
Jelenkor, 2008
kello.hu , Török Zsuzsa/Látó
3/4
A végére hiányérzetem maradt: talán nem egyértelműen negatívan mutatta be a komcsi korszakot, ill. irodalmileg sem akkora duranás.
*
Szappanos Gábor (1962) : Csőregh Márton válogatott szenvedései
Kráter, 2008
3/4
Vegyes: egyes részei remeklések, de aztán trehány módon fellazul, pár sziporkázó ötlet, és vége.
*
Giraud, Brigitte (1960) : Nem ér annyit a szerelem
ford. Gulyás Adrienn
Európa, 2008
kello
3/4
"Testvérkönyve" Tóth Kriszta Vonalkódja lehtne, de messze marad tőle.
*
Prófécia Szomolyáról
Kaló Imre borásszal beszélget Benkei Ildikó és Jámbor László
Kairosz, 2008
Ld. m u r c i (külön posztban)
*
Kovalyk, Ursula (1969) : Travesztia show
Ab-art, 2007
ford. Horváth Erika
bookline , felvidékma
3
*
Saçliog˘lu, Mehmet Zaman (1955-) : Ha visszahozza a szél
Napkút K., 2008
*
Palahniuk, Chuck (1962) : Cigányút
ford. Varró Attila
Cartaphilus, 2007.
bookline , könyvesblog
5
*
Hornby, Nick : Betoncsók
ford. M. Nagy Miklós
Európa, 2008
5
könyvesblog , bookline , libri , ekultura
*
Burgess, Anthony (1917-1993) : A narancsműves testamentuma
[az Enderby tetralógia harmadik kötete]
ford. Gázsity Mila
jegyzetekkel ell. és az utószót írta Farkas Ákos
Cartaphilus, 2008
kello , napvilág , ekultura , kerekestamás
3/4
A Mester Enderby-szériájának talán legkevésbé sikerült darabja: végigröhögheted, mégsem az igazi.
*
Gutiérrez, Pedro Juan (1950) : Havanna királya
ford. Mester Yvonne
Magvető, op. 2008
kello.hu , könyvesblog
4
Kb. u.az az eset, mint feljebb Burgessnél. Viszont: olvasása közben kétszer is majdnem rosszul letem, anniyra naturáális. Szóval csak óvatosan. Igazi remekművei a korábbi havannai kötetek: a Piszkos havannai trilógia ill. a Trópusi állat.
*
Ogilvy, Ian: Measle és a Mordmágus
ill. Chris Mould
ford. Görbe Angéla
Könyvmolyképző K., 2008
kello.hu
5 (majdnem 5*)
Rémmese ifjúsági regényben... Kafka Junior: ha nem is bogárrá, de apró maketté változik gyerekhősünk egy gonosz varázsló vasúti terepasztalán. De ez mind semmi - amiért remeklés: a humora és a borzongató leírásai miatt.
A szerző amúgy többszörös Angyal-színész Roger Moore-t követően, általában: híres brit színész , ill. újabban amerikai filmes producer...
Scala 2008.10.02. 08:29:28
Nálam is van poszt...
Scala 2008.10.02. 08:31:13
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.10.02. 08:47:54
kiscsiga (törölt) 2008.10.02. 10:10:33
kiscsiga (törölt) 2008.10.02. 10:12:19
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.10.02. 13:28:21
kiscsiga (törölt) 2008.10.02. 13:32:32
kiscsiga (törölt) 2008.10.02. 13:35:49
Hangkert · http://hangkert.blog.hu 2008.10.02. 20:41:33
Scala 2008.10.02. 22:21:00
de csatlakozom kiscsigához, olvastam angol cikket mit ír most, milyen jellegű, témájú könyvei vannak (magyarul nem, vagy nem könnyen fellelhető, of course); szóval meg lennél lepve!
És nem akarom védeni sem a döntést, sem Doris Lessinget, engem nem vágott földhöz amit eddig olvastam.
De ez kb. olyan lehet, mintha GGM-től csak a Egy hajótörött története és a Baljós óra lenne meg magyarul.
Mondjátok, ha hülyeségeket beszélek. :-)
kiscsiga (törölt) 2008.10.03. 08:58:09
Azért azonosítjuk A fű dalollal, mert '72-ben azt lefordították (ketten fele-fele arányban, érdekes), és most gyorsan újra kiadták, hogy Lessing Nobel-díjat kapott. Mondjuk fogalmam sincs, milyen, amit most ír.
csenga77 · http://Betuveto.freeblog.hu 2008.10.03. 08:59:27
Nem ér annyit a szerelem-elolvasod a történeteket,és megfogadod,hogy soha többé nem leszel szerelmes:(
Nick Hornby-jó pár könyvét olvastam-klassz!!
szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2008.10.03. 10:07:48
Amúgy nem is mondtam h elvenném a "nénétől" :) a Nobelt, csak még nem értem a T. Bizottságot. De mire olyan vén leszek mint ő, talán meglesznek magyarul is Mrs.Lessing nagyregényei..
szevasz Csenga!
Leta, 'genis, megpórbálok élni, jelszavaim valának Túlélés és önpusztítás!:D
És én is várom a Chalkot filmen, bár nem fűzök hozzá nagy reményeket, a belső világa stb miatt nem könnyen filmre vihető cucc. Bár a korábbi "filmje" zseniális lett...
Scala 2008.10.03. 22:17:44
Épp erről értekezett az én közeli hozzátartozóm, hogy a T. Bizottság és az ő nem független döntései.
Én azt mondanám, hogy szubjektív, mérhetetlenül és gyönyörűségesen szunjektív. De bírom, van stílusuk. Szerintem ... :-)
Nem sikerült meggyőznöm, hozzáteszem. :-)